At EasyParcel, most of our operation is automated. We know how important to ensure that your items are packaged correctly. Packaging items carefully gets them off to a good start. So we offer general packaging guidelines — from measuring and weighing your package, to packing methods, sealing and labeling instructions, and guidelines for restricted shipments. These reminders may help you:

กรุณาตรวจสอบว่าเราสามารถรับพัสดุของคุณได้

Prohibitions or restrictions may apply to your goods, please refer each courier's prohibited items for full details. It is your responsibility to ensure that goods you are sending are not prohibited by governmental or customs legislation in the country of delivery. Ignoring them can lead to delays, accidents or damage to other parcels.

ห่อสิ่งของแต่ละชิ้นในพัสดุแยกกัน

This takes a little longer, but offers better protection because there’s no movement of contents. Place all items within an inner box and wrap them with bubble wrap. When sending printers, ink cartridges must be removed from the printer and packaged separately in a manner that cannot contaminate any other item. Contents should be placed in a rigid cardboard box and sealed to prevent opening during transit.


ปกป้องสิ่งของที่บอบบางในระหว่างการขนส่ง

Please ensure that all electrical items are secured within the outer packaging using travelling screws and polyblock surrounds. Using the original retail packaging is a good starting point for electrical items, but further packaging will usually be needed. If suitcases or outer hard cases are used as outer packaging, then that outer packaging will not be covered for damage.

ป้องกันสิ่งของเคลื่อนไหวในระหว่างการขนส่ง

Please ensure that multiple items within a parcel do not touch. Place contents in a firm cardboard box, closed so that it cannot come open during transit.

Use strong outer packaging

A corrugated fibreboard box with a good quality outer wrapping is best. Sub-standard and damaged cartons cancause problems.

ปิดผนึกพัสดุให้ดี

Seal all open edges of the parcel with 48mm/50mm wide plastic or reinforced carton tape on both the top and bottom of your package. Use the H tapingmethod. Ordinary household adhesive tape isn’t usually strong enough. For heavier items you’ll need a strong outer carton, closed with tape. String around boxes is not suitable as this can get caught and cause damage. Do not use cellophane tape, duct tape, masking tape, string, or rope to seal packages.


ไม่รัดกล่องหลายกล่องเข้าด้วยกัน

This may cause them to become damaged. Either place all items in one large outer carton or send them in separate parcels. We will not pay compensation for loss on parcels that are strapped together.

ที่อยู่ถูกต้อง ชัดเจน

Make sure all the address information including telephone number and postcode is in the documentation. This should be completed accurately and firmly attached. Please also ensure that the service barcode labels are securely attached to the parcels and clearly visible.

ควรใช้บรรจุภัณฑ์ที่แข็งแรงเสมอ

A new and thick walled corrugated cardboard box with a good quality, sturdy packaging paper such as Kraft, is recommended for the despatch of most items. The larger the size and weight of an item, the thicker and larger an outer box should be used. Always make sure the cardboard box allows adequate clearance for sufficient internal packaging to be used on the item(s) being sent. A compensation claim for damage of contents will be deemed invalid if the parcel is inadequately packed or if the inner and outer packaging is not retained for verification.

ขนาดพัสดุ

Using the largest facing surfaces, length is the longest dimension and width the shortest. Height is measured at right angles to the largest surface.


บรรจุภัณฑ์ภายใน

All Items must conform to the packaging requirements of courier. Items not correctly packaged or containing dangerous or prohibited materials may be refused and returned to the Customer.

Internal packaging must always be used as cushioning to:

  • ป้องกันความเสียหายจากการกระแทก, ความสั่นสะเทือน, การกระทบ และความดันในระหว่างการขนส่ง
  • ป้องกันไม่ให้สิ่งของภายในพัสดุจากการสัมผัสกัน
  • กำจัดเคลื่อนไหวใดๆภายในของสิ้งของภายในห่อพัสดุ
  • ให้มีพื้นที่จากว่างระหว่างสื่งของและบรรจุภัณฑ์
If the internal packaging of an item is not sufficient even the best external packaging can be rendered inadequate.

ตัวอย่างบรรจุภัณฑ์ที่ดี

ตัวอย่างบรรจุภัณฑ์ที่ไม่ดี

  • แผ่นกันกระแทก
  • แผ่นโฟม
  • โฟม polystyrene ล้อมรอบ - เป็นขั้นต่ำสำหรับเครื่องใช้ไฟฟ้า
  • แม่พิมพ์และรูปโฟม - สำหรับป้องกันเครื่องสำอางเท่านั้น
  • กระดาษแข็ง - ใช้เป็นโครงสร้างเสริม
  • เม็ดโฟม polystyrene - จำกัดการเคลื่อนไหวของสิ่งของที่ถูกบรรจุ
  • กระดาษ - ม้วน, บด หรือตัดฝอย
  • ถุงพลาสติก PP / ถุงพลาสติกที่อยู่ภายในสำหรับใส่ขยะ
  • ขี้กบ / ขี้เลื่อย

แผ่นกันกระแทก

Bubble wrap is a good packaging material for providing a cushion to protect against shock. Always wrap each item individually and place in a separate strong container, this is to prevent items colliding during transit and any shocks or vibrations to the parcel damaging the internal contents. Always use enough bubble wrap to make sure that the contents of your parcel cannot move when you shake the box. For heavy items bubble wrap should only be used for cosmetic protection. Ensure several layers are used as cushioning to prevent damage to weak areas of the item.

เกรดของแผ่นกันกระแทก

Bubble wrap is available in several standard grades. Below is a list of the standard grades and recommended manufacturers uses as packaging:
  • 1/16 inch – surface protection. Packaging of light weight products
  • 1/8 inch – surface protection. Packaging of medium weight products. May be used as protective wrap
  • 3/16 inch – packaging of light to medium weight products. May be used as protective wrap
  • 5/16 inch – packaging medium weight items. Ideal for filling voids or blocking and bracing in items in parcels
  • 1/2 inch – packaging heavy weight items. Ideal for filling voids or blocking and bracing in items in parcels

แผ่นโฟม

Foam sheeting provides excellent cosmetic/exterior protection and cushioning properties. It is ideal for packaging for protecting lightweight items.

สไตรีน ถั่วลิสง / ชิป

Polystyrene peanuts are pieces of expanded polystyrene which can be used to fill empty spaces in packages with lightweight items. They can also be used when double boxing items (especially electrical goods) as good protection against shocks and vibration as well as eliminating movement of a packaged and boxed item within another larger stronger box.
If using Polystyrene chips ensure the box is filled to its limit and there are not air gaps or pockets of air in the outer container. Shake the external packaging to ensure chips settle and top up till the outer container is full.

โฟม polystyrene แบบ block/ขึ้นรูป

Polystyrene surrounds should be used on all electrical goods. Make sure the polystyrene blocks suspend and do not allow movement of the item.


บรรจุภัณฑ์

ตัวอย่างบรรจุภัณฑ์ที่ดี

ตัวอย่างบรรจุภัณฑ์ที่ไม่ดี

  • ฟิล์มยืด/หด
  • แผ่นกันกระแทก
  • กล่องกระดาษแข็ง
  • ลังไม้
  • กล่อง / หลอดพลาสติก (สามารถปิดผนึกได้)
  • กล่องโลหะ / กระป๋อง

ควรใช้บรรจุภัณฑ์ที่แข็งแรงเสมอ

A new and thick walled corrugated cardboard box with a good quality, sturdy packaging paper such as Kraft, is recommended for the despatching of most items. The larger the size and weight of an item the thicker and larger an outer box should be used.
Always make sure the cardboard box allows adequate clearance for sufficient internal packaging to be used on the item(s) being sent.

หลีกเลี่ยงการใช้กล่องกระดาษแข็งที่นำกลับมาใช้ใหม่ / รีไซเคิล

Cardboard boxes lose their strength and rigidity after transporting heavy items through a postal network and if used once they are inadvisable to be reused for a further despatching.
We strongly advises using cardboard boxes for a single despatch only.
Boxes made from recycled cardboard are not advised to be used as they are not as strong as newly produced boxes even if they are of the same size and thickness.

ถ้าจำเป็นให้ใช้ลังไม้

Larger and heavier items may be better protected in a cardboard box and wooden crate than a cardboard box alone. We advise for all heavy stoneware items, sculptures or large pottery pieces to first package the item in industrial bubble wrap and polystyrene surrounds and then place in a strong cardboard box filled with aircushions or foam chips to suspend the packaged item. The cardboard box should then be placed in a wooden crate to support the weight of the object and avoid the cardboard box splitting open during transit.

ปิดผนึกพัสดึทุกอย่างแน่นหนา

Always make sure you seal all open edges of the parcel with 48mm/ 50mm-wide plastic or reinforced carton tape on both the top and bottom of your package. It is advisable to use multiple layers of tape to seal your parcel on larger or heavier parcels. Ordinary household adhesive tape is not strong enough for sealing cardboard boxes. Never use string or strapping around parcels as this can cause delay or damage to your parcel.

ไม่รัดกล่องหลายกล่องเข้าด้วยกัน

Never tape or strap multiple boxes together, unlabelled parcels which become loose in our network may not be able to be returned to sender or forward to the intended recipient. Either place all items in a larger container or send the items in separate parcels.

ที่อยู่และเอกสาร

Always use clear and accurate address labels. Ensure that the full correct postal address and postcode/ zip code is written on your parcel. If available, please provide the phone number, including dial code, of the recipient your parcel. In case courier have any queries regarding delivery, it is advisable to always include your own address and phone number on the outside and inside of your parcel. Avoid wrapping labels around the corner or directly on the edge or seam of the package. Package labels and packing slips should be applied facing the same direction on the same side of the package.
To avoid any delay in transit always make sure that all necessary documentation is fully and accurately completed before sending. Failure to correctly declare the contents of an international parcel can lead to delay in delivery and excess charges.

งานศิลปะ

  • แปะเทปกาวแบบกากบาดบนพื้นผิวของแก้วเพื่อป้องกันไม่ให้แก้วแตก

แบตเตอรี่

  • Only dry batteries (for example AA or AAA batteries) in good condition and in their original sealed retail packaging may be despatched. Batteries from laptops, cameras, mobile phones and similar electronic goods, must not be removed from the item that they are contained in.

จักรยาน

  • ถอดล้อและคันเหยียบจากโครงหลักของจักรยาน
  • ห่อคันเหยียบให้แน่นหนาด้วยแผ่นกันกระแทก
  • วางแผ่นกระดาษแข็งหนาระหว่างล้อและห่อไว้อย่างปลอดภัยด้วยแผ่นกันกระแทกหนาๆ
  • ให้แน่ใจว่าโครงจักรยานทั้งหมดถูกห่อในแผ่นกันกระแทกหนาๆ
  • วางจักรยานเข้าไปในกล่องกระดาษแข็งที่แข็งแรง
  • ให้แน่ใจว่ากล่องมีความแข็งแรงพอที่จะทนต่อน้ำหนักของสิ่งของ
  • ใช้โฟม polystyrene ขึินรูปหรือบรรจุภัณฑ์ภายในเพื่อให้แน่ใจว่าจักรยานจะสามารถเคลื่อนที่ได้ระหว่างการขนส่ง

หนังสือ

  • ห่อหนังสือที่หนัก / หนังสือปกแข็งหลายๆชั้นด้วยแผ่นกันกระแทกและปิดซ้ำด้วยสก๊อตเทป
  • ซ้อนหนังสือในกล่องกระดาษแข็งซึ่งไม่มีช่องว่างและอย่าให้มีการเคลื่อนไหวของหนังสือได้
  • ถ้าจำเป็น ใช้แผ่นกระดาษแข็งหนาคั่นระหว่างหนังสือและด้านบนและด้านล่างของหนังสือเพื่อลดช่องว่างในหีบห่อและเพิ่มการป้องกัน

ประตูรถยนต์ / กระโปรงรถ / กันชน / ชิ้นส่วนตัวถังรถ

Do not send these items in bubble wrap alone or taped in cardboard sheets.
Car parts are very susceptible to cosmetic damage if incorrectly packaged. Due to their weight customers must ensure adequate packaging is used to avoid scuffing and dents which may render the item unusable. We advise that these items are despatched in shipping packaging designed specifically for the item being sent.

Packaging must always include the following:
  • หีบห่อด้านนอกที่แข็งแรงเช่นกล่องกระดาษลูกฟูก 2 ชั้นหรือลังไม้
  • Strong internal packaging which braces the item in place to avoid any internal movement i.e. polystyrene blocks / surrounds or cardboard bracing
  • Industrial thickness bubble wrap or plastic sheeting for cosmetic protection only. This is not sufficient or designed for internal packaging alone as it offers no structural protection.
Heavy metal items such as car bonnets or car doors Parcelforce Worldwide advise sending via pallet services.

ล้อรถ

  • Polystyrene blocks must be used either side of the wheels to provide internal cosmetic protection from the inner wall of the outer shipping container such as a double walled corrugated cardboard box or wooden crate
  • ล้อรถจะต้องบรรจุอยู่ในกล่องก่อนที่จะส่ง

เครื่องเคลือบ/เซรามิค

  • ห่อแต่ละชิ้นด้วยแผ่นกันกระแทกหลายๆชั้น
  • ใส่ของที่ห่อด้วยแผ่นกันกระแทกแล้วลงในกล่องกระดาษแข็ง
  • ห่อกล่องขนาดเล็กอีกครั้งด้วยแผ่นกันกระแทกและปิดด้วยสก็อตเทป
  • ใส่ของที่ห่อแล้วบรรจุลงกล่องขนาดใหญ่ขึ้นด้วยกล่องกระดาษที่แข็งแรง
  • Surround the inner items with cushioning material (such as polystyrene chips) to eliminate movement and protect the items from impacts
  • ปิดภาชนะที่บรรจุด้านนอกหลายๆชั้นด้วยเทปที่แข็งแรง
  • ปิดป้าย 'ของแตกง่าย' ที่ด้านนอกของกล่องทุกด้าน

คอมพิวเตอร์

Computers, monitors and printers, are complex, fragile and sensitive pieces of electrical equipment. All computers despatched using our courier services must be packed adequately to protect them from shock and vibration that occurs during transit.

Manufacturers packaging is usually designed for one of the following:

  • เพื่อจัดส่งพัสดุครั้งเดียว
  • สำหรับบรรจุสิ่งของและดังนั้นจะไม่ถูกนำมาใช้เป็นหีบห่อภายนอก
  • For the bulk shipping of multiple items on a pallet and not for single despatch through an automated network, therefore it may not withstand shock and vibration associated with transportation
Reusing packaging weakens the packaging and increases the chance damage may occur. Packaging must only be used for a single sending.

We strongly advise that all computers are double boxed before despatch.

Before packaging ensure that:

  • สกรูทั้งหมดบนการ์ด PCI / AGP ต่างๆขันแน่นแล้ว
  • สกรููทั้งหมดที่ยึดเครื่องอ่านซีดี ดีวีดี ขันแน่นแล้ว
  • แผ่นดิสค์ใดๆในเครื่องอ่านถูกเอาออกหมดแล้ว
  • อุปกรณ์ต่อพ่วง USB และสายไฟจะถูกดึงแยกออกมาแล้ว
  • สกรูยึดพาวเวอร์ซัพพลายขันแน่นแล้ว
  • แผ่นระบายความร้อนบนซีพียูและพัดลมยึดแน่นแล้ว ถ้าจำเป็นให้พันรอบแผ่นระบายความร้อนด้วยแผ่นกันกระแทกที่กันไฟฟ้าสถิตย์ด้วย เพื่อกันไม่ให้เกิดการเคลื่อนที่ระหว่างการจัดส่ง

บรรจุตัวเครื่อง:

  • Place the main unit/tower in large polystyrene surrounds. If these were part of the computers original packaging ensure these are used as they are designed specifically for the computer purchased
  • ตรวจให้แน่ใจว่าโฟมขึ้นรูปไม่แตกหรือบิ่นซึ่งจะทำให้ของขยับได้เวลาจัดส่ง
  • Industrial thickness bubble wrap (1/ 2 inch grade) can also be used in multiple layers around any exposed areas of the tower to ensure a secure fit when placed into an outer cardboard box

กล่องชั้นใน:

  • Place the computer and polystyrene blocks inside a very strong, multiple walled corrugated cardboard box. Ensure the cardboard box is new or has no creases, tears or breaks
  • ตรวจให้แน่ใจว่าของในกล่องไม่สามารถขยับได้
  • ปิดกล่องซ้ำด้วยเทปกาวขนาด 2 นิ้วหลายๆชั้นเพื่อไม่ให้กล่องเปิดได้

Outer box:

  • เมื่อคอมพิวเตอร์ได้รับการบรรจุและปิดผนึกบรรจุกล่องแล้ว ก็ควรแล้วนำไปใส่ในกล่องด้านนอกขนาดใหญ่ที่เติมเต็มไปด้วยเม็ดโฟมอีกที
  • ตรวจให้แน่ใจว่ากล่องภายนอกมีช่องว่างโดยรอบกล่องอย่างน้อย 4 นิ้ว ทั้งด้านข้าง บน และล่าง
  • เติมช่องว่างในกล่องด้วยเม็ดโฟม วางกล่องชั้นในลงไปแล้วเทเม็ดโฟมลงไปโดยรอบขอบทั้งหมด
  • Ensure the box is filled to its limit and there are not air gaps or pockets of air in the outer box. Shake the outer box to ensure chips have settled and top up till the outer box is full
  • ปิดกล่องด้วยเทปหนาหลายๆชั้น. Ensure the parcel is fully labelled and that the full correct postal address and postcode/zip code is written on your parcel

เครื่องใช้ไฟฟ้า/อิเล็คทรอนิคส์

The best way to despatch electronic items is using the original manufacturers packaging as a starting point and then adding further packaging for protection. We recommends all electrical items are double boxed as shown in the following example.

วัสดุบรรจุภัณฑ์ที่แนะนำ:

  • แผ่นกันกระแทก
  • โฟมขึ้้นรูป polystyrene
  • กล่องกระดาษแข็งที่แข็งแรงด้านใน
  • กล่องกระดาษแข็งที่แข็งแรงด้านนอก
  • เม็ดโฟม

บรรจุตัวเครื่อง:

  • ใส่เครื่องใช้ไฟฟ้าในโฟมขึ้นรูปหนาที่ล็อคการเคลื่อนไหวของชิ้นส่วนต่างๆแล้ว ลงในกล่องกระดาษแข็งที่คุณใช้เป็นบรรจุภัณฑ์
  • พันส่วนที่เปิดโล่งด้วยแผ่นกันกระแทกขนาดอย่างน้อย 2 นิ้ว
  • ใส่ของที่ห่อแล้วลงในกล่องกระดาษแข็งแล้วปิดทับด้วยเทปหนา
  • เติมเม็ดโฟมลงในกล่องชั้นนอก วางกล่องชั้นในลงไปแล้วเทเม็ดโฟมลงไปโดยรอบขอบทั้งหมด เพื่อไม่ให้มีการเคลื่อนไหวเกิดขึ้นได้
  • ตรวจให้แน่ใจว่ากล่องภายนอกมีช่องว่างโดยรอบกล่องอย่างน้อย 4 นิ้ว ทั้งด้านข้าง บน และล่าง
  • ตรวจให้แน่ใจว่ากล่องชั้นนอกเต็มแล้วด้วยเม็ดโฟม ไม่มีช่องว่างอากาศ
  • เขย่ากล่องชั้นนอกเพื่อให้เม็ดโฟมเข้าที่แล้วเติมลงอีกครั้งจนเต็ม
  • ปิดกล่องด้วยเทปหนาหลายๆชั้น
  • ตรวจให้แน่ใจว่าพัสดุปิดป้ายครบ และเขียนที่อยู่, รหัสไปรษณีย์ที่ถูกต้องบนพัสดุของคุณ

Packaging for electrical/electronic items should always include:

  • บุโดยรอบด้วยโฟมขึ้นรูป
  • กล่องกระดาษแข็งที่แข็งแรงด้านนอก
  • พันแผ่นกันกระแทกให้เพียงพอสำหรับรับแรงกระแทก
  • สายเคเบิลและอุปกรณ์ต่อพ่วงทั้งหมดต้องได้รับการบรรจุที่เพียงพอในกล่องเดียวกับตัวเครื่อง
  • Remote controls must be wrapped in bubblewrap and separately boxed. Ensure batteries are removed before despatch

แผ่นพับและเอกสาร

  • เมื่อจัดส่งเอกสารเป็นชุด ใช้สายรัดรวมกลุ่มเอกสารนั้นและห่อในพลาสติกเพื่อหลีกเลี่ยงการเป็นศูนย์กลางของมวลในบรรจุภัณฑ์
  • วางซ้อนกันลงในกล่องกระดาษแข็ง ตรวจให้แน่ใจว่าไม่มีช่องว่างด้านในที่ทำให้ของขยับได้
  • ให้แน่ใจว่ากล่องที่ใช้มีความแข็งแรงพอที่จะใส่เอกสารได้และถ้าจำเป็นให้ใส่ในกล่อง 2 ชั้น
  • ให้แน่ใจว่าพัสดุที่มีเอกสารถูกปิดผนึกอย่างดีโดยใช้เทปที่หนา กว้าง แข็งแรงหลายๆชั้น
Do not despatch documents / leaflets wrapped only in paper or in a cardboard box which cannot withstand the weight of the contents or may tear open during transit due to the weight of the documents.

เครื่องดนตรี

  • เครื่องดนตรีจะต้องส่งโดยใช้กล่องแข็งที่ออกแบบมาสำหรับเครื่องดนตรีนั้นๆ และสายขึงต่างๆทั้งหมดจะต้องเอาออกก่อน
  • ถ้าต้องการใช้บรรจุภัณฑ์ภายในกรณีเครื่องมือเพื่อให้แน่ใจว่ารายการที่ไม่สามารถเคลื่อนย้ายระหว่างการขนส่ง
  • กล่องแข็งควรได้รับการบรรจุในกล่องกระดาษแข็งหนาหรือกล่องไม้ซึ่งมีการบุภายในที่เพียงพอเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดการเคลื่อนไหวใดๆ
  • Keyboards and synthesizers must be packaged in accordance with our guidelines for electrical equipment. Polystyrene surrounds and a thick multiple walled corrugated cardboard box must be used as a minimum for packaging

กีตาร์

ข้อแนะนำทั่วไป

กีต้าร์จะต้องอยู่ในกระเป๋าแข็งที่ถูกออกแบบมาสำหรับกีตาร์. The case must be then packaged for protection and placed in a strong cardboard box.
Guitars must not be despatched in trapezoid cardboard boxes alone, these are not designed for, and are not suitable as protection. Also leather or cloth cases do not provide adequate protection, especially for string instruments such as guitars。
Please note that if the instrument hard case is used as the external packaging, then the case itself will be treated as packaging and not contents, as a result the case will not be covered for compensation in the event of damage.
We recommend any instrument strings be loosened or removed before sending.
  • สายที่ตึงอาจจะทำให้เกิดความเสียหายกับคอกีต้าร์ได้ถ้ามีการกระทบกระเทือนในระหว่างขนส่ง
  • เมื่อสายกีต้าร์ได้ถูกเอาออกแล้ว ตรวจให้แน่ใจว่าสกรูทั้งหมดใน backplates, pickguard และ pickups ขันแน่นดีแล้วเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายระหว่างการขนส่ง

การบรรจุุกีตาร์

  • กีต้าร์จะต้องอยู่ในกระเป๋าแข็งที่ถูกออกแบบมาสำหรับกีตาร์
  • ถ้าจำเป็น ให้ใช้แผ่นกันกระแทกพันรอบตัวกีตาร์และคอกีต้าร์เพื่อกันการเคลื่อนไหว
  • ปิดกระเป๋ากีต้าร์และให้แน่ใจว่าสลักทั้งหมดถูกปิดอย่างปลอดภัย ใช้เทปที่แข็งแรงเพื่อให้แน่ใจว่ากล่องจะไม่เปิดออกเนื่องจากน้ำหนักของกีตาร์
  • วางกระเป๋ากีตาร์ภายในกล่องกระดาษลูกฟูกแบบหนา 2 ชั้น
  • ใช้โฟม block หรือบรรจุภัณฑ์แบบภายในเพื่อให้แน่ใจว่ากระเป๋ากีต้าร์จะไม่ขยับในกล่องที่ใส่ระหว่างการขนส่ง

กระดาษและการ์ดต่างๆ (เช่น แผนที่, แผ่นพิมพ์)


  • ใส่สินค้าระหว่างแผ่นการ์ด 2 แผ่นที่มีขนาดใหญ่กว่าขอบแต่ละด้านโดยรอบ
  • ม้วนสินค้าและแผ่นการ์ดเข้าด้วยกันเป็นทรงกระบอก
  • ใส่สินค้าและการ์ดที่ม้วนเข้ากันแล้วนั้นลงในหลอดพลาสติกหรือหลอดกระดาษแข็งสำหรับส่งพัสดุ
  • ถ้าจำเป็น อาจใส่วัสดุบุเพิ่มเติมที่ด้านปลายทั้งสองด้านของหลอดที่ใช้เพื่อไม่ให้ขยับและเพื่อป้องกันสินค้า
  • ใส่ฝาพลาสติกที่ปลายแต่ละด้านของหลอดจากนั้นปิดด้วยเทปที่แข็งแรงหลายๆชั้น
  • ถ้าต้องการการป้องกันเพิ่มเติมให้พันหลอดด้วยแผ่นกันกระแทกอีกหลายๆชั้น แล้วนำใส่ลงในกล่องกระดาษแข็งอีกที

รูปภาพที่มีกรอบ


  • พันกรอบรูปด้วยแผ่นกันกระแทกชนิดหนาเพื่อปกป้องพื้นผิว
  • ใส่กรอบไม้ที่ด้านหน้าและด้านหลังของกรอบรูป
  • ใช้โฟมเข้ามุมใส่ให้แน่นระหว่างมุมของกรอบรูปกับกรอบไม้ที่ปิดอยู่
  • ใส่ทั้งหมดลงในกล่องกระดาษแข็งที่แข็งแรงหรืออาจใช้กล่องไม้หรือลังไม้เพื่อป้องกันการขยับของสินค้า

สิ่งพิมพ์

  • Bundle printed material together to prevent shifting. Cushion sufficiently before packing into a double-walled corrugated outer box.

สินค้าแบบม้วน


  • Tightly wrap rolled goods using several layers of heavy-duty plastic film or kraftpaper and wrap with plastic packing tape. Then wrap the address label completely around the object or use a pouch. We cannot assume liability for damage due to inadequate protection.